Фонд «Вера» в поисках переводчиков

Полный текст публикации

В преддверии серии лекций иностранных медиков и специалистов по паллиативной медицине фонд «Вера» объявил о поиске профессиональных устных и письменных медицинских переводчиков с английского, немецкого и французского для помощи pro bono.

Заставка для - Фонд «Вера» в поисках переводчиков

Какая помощь понадобится:
• последовательный и синхронный перевод на обучающих мероприятиях;
• перевод медицинских документов;
• перевод статей на медицинскую тематику (всё, что так или иначе связано с паллиативной помощью).

Оставить свои контакты для дальнейшей связи с фондом вы можете здесь.

Фонд был создан в ноябре 2006 года и быстро стал центром хосписного движения в стране. Фонд назван в честь Веры Миллионщиковой, создателя и главного врача Первого московского хосписа. Сегодня фонд — единственная в России некоммерческая организация, которая занимается поддержкой хосписов и их пациентов. Мы убеждены, что если человека нельзя вылечить, это не значит, что ему нельзя помочь.

В попечительский совет входят известные артисты, писатели, журналисты, музыканты и врачи. Председатели попечительского совета – актрисы Ингеборга Дапкунайте и Татьяна Друбич.
Фонд «Вера» первым создал целевой капитал (эндаумент) в области здравоохранения. Мы продолжаем искать возможности для пополнения целевого капитала.
Направления деятельности фонда:
• Помощь Первому московскому хоспису;
• Помощь региональным хосписам;
• Помощь неизлечимо больным детям;
• Развитие волонтерского движения;
• Образование и развитие. Издательская деятельность. Формирование общественного интереса к проблемам неизлечимо больных людей.